浪人劇場Theatre Ronin《緬甸歲月》Burmese day 

粵語演出附中英文字

In Cantonese with Chinese and English surtitles

 

「我年輕時曾經想要寫的是大部頭的結局悲慘的自然主義小說,裡面盡是細枝末節的詳盡描寫和明顯比喻...... 後來我的第一部完整的小說《緬甸歲月》算是那一類小說,那是我在三十歲的時候寫的。」

- 奧威爾《我為什麼寫作》

浪人劇場成立以來,一直專注改編香港文學為劇場演出。本團踏入第十六個年頭,是時候作新嘗試,奧威爾的《緬甸歲月》將會是我們首次改編的外國長篇小說。
 

有關奧威爾 (George Orwell) 及《緬甸歲月》(Burmese Days)

 

大家所認識的奧威爾,大抵是他最後兩部作品《動物農莊》與《1984》,他在晚年亦以提倡避用複雜詞彙與空泛比喻而知名。其實他在第一部小說《緬甸歲月》曾以華麗詞藻行文,在文壇初試啼聲,後世讀者更可從中看到後期奧威爾的思想根基。他在年青時曾經在殖民地緬甸生活五年,這段經歷不僅成為他創作首部小說的素材,緬甸更是往後塑造他的文學視野的「精神故鄉」。

 

浪人劇場將以獨有的當代文學劇場方式,探索青年奧威爾的思想世界。

 

"I wanted to write enormous naturalistic novels with unhappy endings, full of detailed descriptions and arresting similes... And in fact my first completed novel, Burmese Days, which I wrote when I was thirty, is rather that kind of book." - George Orwell, "Why I Write" 

 

Ever since the founding of Theatre Ronin, we have been focusing on putting Hong Kong literature on theatre. This year, to mark our 16th anniversary, we bring forth our first ever foreign novel adaptation, Burmese Days by George Orwell. 

 

About George Orwell and Burmese Days

Most know Orwell from his last two works: Animal Farm and 1984. He is also known for his opposition to pretentious diction. He was praised, however, for the flowery language in his first novel Burmese Days, readers could as well have a glimpse of the thought basis of his later works. He had lived in the colonial Burma for 5 years as a young man. Not only did this experience become the fabric of his first novel, but Burma also shaped his vision in literature as a spiritual root.

 

Theatre Ronin explores the spiritual world of young Orwell with our unique contemporary theatrical aesthetics.

 

導演/改編/舞台設計:譚孔文
Director, Adaptation, Stage design: Alex TAM

 

監製:林碧芝 
Producer: Jessie LAM

 

表演者:梁浩邦、黃呈欣#、陳熙鏞、趙展禧、張利雄、陳港虹
Performers: LEUNG Ho Pong, WONG Ching Yan Birdy#, CHAN Xiyong Andrew, CHIU Chin Hei, Holmes CHEUNG, CHAN Kong Hung

 

劇場構作:簡戍凝
Dramaturg: Suyi KAN

 

編舞:李偉能*

Chorographer: Joseph LEE*

 

服裝設計:陳寶欣

Costume designer: Suki CHAN

 

燈光設計:張素宜

Lighting designer: Zoe CHEUNG

 

作曲/音響設計:陳沛熙

Sound designer: Maj CHAN

 

現場爵士鼓演奏:丘悠然

Live Jazz performer: YAU Yao Yin

 

製作經理/ 舞台監督:莊曉庭

Production and Stage Manager: CHONG Hiu Ting

 

執行舞台監督:李藍施

Deputy Stage Manager: Nancy LEE

 

助理監製及插畫:林頴詩

Assistant Producer and illustration: Sissy LAM

 

宣傳設計:studio-m.hk
Graphic Design: studio-m.hk

 

宣傳照片:Fung Wai Sun@sunyeahproduction
Photo: Fung Wai Sun@sunyeahproduction

 

*承蒙不加鎖舞踊館批准參與製作

* With kind permission of Unlock Dancing Plaza

#承蒙藝君子劇團有限公司批准參與演出

# With kind permission of Artocrite Theater Limited



[ 節 目 資 訊 ]

演 出 日 期  Date:13-15/5/2022

演出場次 Session:13/5/2022 8PM
                 14/5/2022 3PM
                 14/5/2022 8PM
                 15/5/2022 3PM

演 出 地 點 Venue:香港文化中心劇場Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre

票 價 Ticket Price:HKD$398 / $298 /$238* (每張門票需要額外加HKD$8手續費)

 

*適用於年滿60歲或以上的長者、殘疾人士及看護人、全日制學生及綜合社會保障援助受惠人,門票數量有限,額滿即止。

本節目內容涉及成人情節、不雅用語丶裸露及暴力,18歲以下人士恕不招待。

演出全長約120分鐘,不設中場休息。

節目進行時,遲到或中途離場的觀眾須待適當時候方可進場。

 

*Tickets available for senior citizens aged 60 and above, people with disabilities and the minder, full-time students and Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) recipients. Limited tickets are available on a first-come-first-served basis.

 

This show contains adult elements, coarse language, nudity and violence. Audiences below 18 year-old will not be admitted. 

Running time is about 120 minutes without intermission.

Latecomers and audiences who leave during the performance will only be admitted at a suitable break.


門票即日起於KKTIX公開發售 Tickets are available at KKTIX

票務查詢 Ticketing Enquiry

Email: hksupport@kktix.com FB: KKTIX Hong Kong IG: @kktix_hk


 

節目查詢 Program Enquiries 3971 0831 / admin@theatreronin.com.hk 

www.theatreronin.com.hk FB/IG 浪人劇場Theatre Ronin


 

節目如有更改,以最後公佈為準。

如遇特殊情況,浪人劇場保留更改以上節目內容的權利。

 

Program is subject to change with the presenter's announcement as final. 

The presenter reserves the right to change the program and substitute artists.

 

主辦及製作

Presented and Produced 

 

[ 條 款 及 細 則 ]

  1. 每票只限一人進場;

  2. 節目進行時,遲到或中途離場的觀眾須待適當時候方可進場;

  3. 本節目內容涉及成人情節、不雅用語丶裸露及暴力,18歲以下人士恕不招待;

  4. 不准在場內攝影、錄音及錄影;

  5. 持票人須遵守張貼在場地的所有場館規則,及在「疫苗通行證」的安排下,所有進入或身處指明處所的人士均需符合場地的新冠疫苗接種要求,獲豁免情況除外

  6. 主辦機構有權增刪及更換演出者,及/或將節目、座位編排及座位數目更改;

  7. 優惠票持有人必須出示有效之身份證明文件;

  8. 本電子票券視同無記名有價證券,請持票人善盡保管之責,並請注意任何憑證皆無法取代電子票券本身,恕無法持任何憑證要求入場。補發電子票券或更改場次皆需收手續費,如需更改場次請於2022年5月7日23時59分或之前洽 KKTIX HK;

         Email: hksupport@kktix.com

         FaceBook: KKTIX Hong Kong 

         Instagram: @kktix_hk

  1. 本公司僅為委託代售票務單位,關於活動內容、品質、相關權益異動等事宜,一概與本公司無涉,請持票人洽詢主辦單位,並請依照主辦單位所發出之通知與規定辦理;

  2. 因主辦單位及演出場館各有所不同,皆有其需注意事項,未盡事宜請遵照各單位相關規定遵守辦理;

  3. 部分節目因演出需要並無再入場機會,如因遲到或中途離席而無法入場,不得以此要求退票或補票;及

  4. 部分規則因營運地區而有所不同,請參考: 香港規範

 

  1. Each ticket will only admit one person;

  2. Latecomers and audiences who leave during the performance will only be admitted at a suitable break;

  3. This show contains adult elements, coarse language, nudity and violence. Audiences below 18 year-old will not admitted. 

  4. Unauthorised photography, sound and video recordings are prohibited inside the auditorium;

  5. Ticket holders are requested to comply with all house rules of the performing venue and under the Vaccine Pass arrangement, all persons entering or remaining on specified premises must comply with the Covid-19 vaccination requirements, except under exempted scenarios;

  6. The organization/presenter reserves the right to add, withdraw or substitute artists and/or vary advertised programmes, seating arrangements and audience capacity;

  7. Concessionary ticket holders will be admitted only on production of acceptable proof of identity;

  8. This e-ticket is regarded as bearer securities. Ticket holder has the responsibility to take care of it. Please note that no voucher can replace the e-ticket, and you cannot request admission with any voucher. A handling fee will be charged for reissuing or exchanging e-tickets . Please contact KKTIX HK for exchanging e-tickets  by 7/5/2022 23:59PM;

         Email: hksupport@kktix.com

         FaceBook: KKTIX Hong Kong 

         Instagram: @kktix_hk

  1. KKTIX is solely an agent that entrusts ticket sales, and not responsible to the content, quality, and related rights and interests of the event. For further questions, ticket holders should contact the organizer and follow the notice and regulation issued by the organizer;

  2. Since different organizers and performance venues may have different reminders and regulations, for matters not covered, please follow the relevant regulations of each unit;

  3. Some programs do not have the opportunity to re-enter the venue due to performance needs. If you are unable to enter the venue due to being late or leaving during the program, you cannot request a refund or exchange;

  4. Partial rules are different depending on the region of operation, please refer to: Hong Kong Regulations.

 

 

[ 購 票 方 式 說 明 ]

您的KKTIX會員需完成"電子郵件地址驗證"才能進行購票流程,請至https://kktix.com/users/edit 確認是否您的電子郵件已經認證完畢。提醒您請勿使用Yahoo、Hotmail信箱註冊及驗證,以避免驗證信未能寄達。
  1. 本活動採用全電子門票形式,成功購買門票後﹐閣下會以電郵形式收到電子門票QR Code,您可以前往 App StoreGoogle Play 下載KKTIX app,入場時以手機出示QR code,或直接列印QR Code 作為入場門票掃描之用。
  2. 為了確保您的權益,強烈建議您在註冊會員或結帳時填寫的聯絡人電子郵件,盡量不要使用Yahoo或Hotmail郵件信箱,以免因為擋信、漏信,甚至被視為垃圾郵件而無法收到『訂單成立通知信』。
  3. 系統發送之QR code電子票券等同正式入場門票,一組QR Code限一人使用,請依劃位對號入座。如閣下購買的是多張門票,則會收到同等數量的QR code。
  4. 請妥善保管QR Code票券,勿於網路分享出示避免遭到盜用,以確保您的權益。
  5. 本活動只接受信用卡 (VISA/MASTER/JCB/AMEX) 付款。
  6. 為方便查看購買紀錄,請購買前先免費登記成 KKTIX會員
  7. 限以KKTIX會員或KKBOX會員帳號登入(免費登記),請消費者先免費 加入成會員訂單一旦成立,恕不接受更改、取消、退回或退款。
  8. 每張門票需要加上HKD$8手續費,此費用將會跟門票價錢一起結算。 
  9. 僅提供「電腦配位」,系統將自動配至選擇票價的最適區域及相連座位,若當下已無相連座位,系統會配符合選擇張數的不相連座位。
  10. 每個訂單成立之後會收到「訂單成立通知電郵」。「訂單成立通知電郵」可能因其他因素未能寄到您的電郵,僅提供交易通知之用,未收到「訂單成立通知電郵」不代表交易沒有成功,又或是付款失敗,請於付款期限之內再次嘗試用信用卡付款(即使收到銀行的授權成功的簡訊或電郵),若訂單逾期取消,則表示訂單真的沒有成立,請再重新訂購。一旦無法確認於網站上的訂單是否交易成功,請至會員帳戶的"訂單"查詢您的消費資料,只要是成功的訂單,皆會顯示您所消費的資訊,若查不到您所訂購的資訊,表示交易並未成功,請重新訂票。
  11. KKTIX系統沒有固定的清票時間,只要消費者沒有於期限內完成付款,未付款的門票就會陸陸續續釋放出來,消費者可隨時留意網頁是否有釋出可購買的門票。

 

[ 注 意 事 項 ]

  1. 請勿於拍賣網站或是其他非KKTIX正式授權售票之渠路、網站購票,除可能衍生詐騙案件或交易糾紛外,以免影響自身權益,若發生演出現場無法入場或是其他問題,主辦單位及KKTIX概不負責。
  2. 已售出門票恕不接受任何退票、退款。購票前請詳閱注意事項,一旦購票成功視為同意上述所有活動注意事項。

Organizer Theatre Ronin